متن زیبای انگلیسی با ترجمه ی فارسی
I swear by the quiet silence of your paper house, I know your dreams
are as beautiful as my fancies believable. You've got the mystic
believe of love from my silence. I've got the final point of belief
from your silence. Maybe it's not possible to feel that the words we
say about the paper world we've made are hearable. But we can start to
paint the gray branches of the paper trees green. I know painting, you
know painting too. So why don't you start? When I was a child, I didn't
have any water color. I used to go to little garden near stream and cut
all the color flowers and paint. If we search the paper garden near
paper house for a short time, there have to be flowers to paint our
believes the red color of love.
به سکوت آرام خانه کاغذی ات قسم که می دانم رویاهای تو به زیبایی خیالات من باورکردنی است.
تو از سکوت من به باور عرفانی عشق رسیده ای. من از سکوت تو به نقطه نهایی
ایمان رسیده ام. شاید نتوان درک کرد که گفته های ما از آن دنیای کاغذی که
ساخته ایم، شنیدنی است.
ولی می شود دست به کار شد و رنگ سبز به شاخه های خاکستری درختهای کاغذی
کشید. من که نقاشی کردن می دانم. تو هم که نقاشی کردن می دانی. پس چرا دست
به کار نمی شوی؟ وقتی بچه بودم، برایم آبرنگ نمی خریدند. می رفتم سراغ
باغچه کنار رودخانه هر چه گلهای رنگی بود می چیدم و نقاشی می کردم. اگر
کمی در باغ کاغذی کنار خانه کاغذی مان جستجو کنیم حتماً گلهای کاغذی دارد
که رنگ قرمز عشق به باورهایمان بکشیم.
There once was
a little boy who had a bad temper. His father gave him a bag of nails
and told him that every time he lost his temper, he must hammer a nail
into the back of the fence.
The first day, the boy had driven 37 nails into the fence. Over the
next few weeks, as he learned to control his anger, the number of nails
hammered daily gradually dwindled down.
He discovered it was easier to hold his temper than to drive those nails into the fence.
Finally the day came when the boy didn’t lose his temper at all. He
told his father about it and the father suggested that the boy now pull
out one nail for each day that he was able to hold his temper. The days
passed and the boy was finally able to tell his father that all the
nails were gone.
The father took his son by the hand and led him to the fence. He said,
“You have done well, my son, but look at the holes in the fence. The
fence will never be the same. When you say things in anger, they leave
a scar just like this one.
You can put a knife in a man and draw it out. It won’t matter how many
times you say I’m sorry the wound is still there. A verbal wound is as
bad as a physical one.”
زمانی ،پسربچه ای بود که رفتار بدی داشت.پدرش به او کیفی پر از میخ داد و
گفت هرگاه رفتار بدی انجام داد،باید میخی را به دیوار فروکند.
روز اول پسربچه،37 میخ وارد دیوارکرد.در طول هفته های بعد،وقتی یادگرفت بر
رفتارش کنترل کند،تعداد میخ هایی که به دیوار میکوبید به تدریج کمتر شد.
او فهمید که کنترل رفتار، از کوبیدن میخ به دیوار آسانتر است.
سرانجام روزی رسید که پسر رفتارش را به کلی کنترل کرد. این موضوع را به
پدرش گفت و پدر پیشنهاد کرد اکنون هر روزی که رفتارش را کنترل کند، میخی
را بیرون بکشد.روزها گذشت و پسرک سرانجام به پدرش گفت که تمام میخ ها را
بیرون کشیده.پدر دست پسرش را گرفت و سمت دیوار برد.پدر گفت: تو خوب شده ای
اما به این سوراخهای دیوار نگاه کن.دیوار شبیه اولش نیست.وقتی چیزی را با
عصبانیت بیان می کنی،آنها سوراخی مثل این ایجاد می کنند. تو میتوانی فردی
را چاقو بزنی و آنرا دربیاوری . مهم نیست که چقدر از این کار ،اظهار تاسف
کنی.آن جراحت همچنان باقی می ماند.ایجاد یک زخم بیانی(رفتار بد)،به بدی یک
زخم و جراحت فیزیکی است.
قورباغه سخنگو یا شاهزاده خانم زیبا
An older gentleman was playing a round of golf. Suddenly his ball
sliced and landed in a shallow pond. As he was attempting to retrieve
the ball he discovered a frog that, to his great surprise, started to
speak! "Kiss me, and I will change into a beautiful princess, and I
will be yours for a week." He picked up the frog and placed it in his
pocket.
As he continued to play golf, the frog repeated its message. "Kiss me,
and I will change into a beautiful princess, and I will be yours for a
whole month!" The man continued to play his golf game and once again
the frog spoke out. "Kiss me, and I will change into a beautiful
princess, and I will be yours for a whole year!" Finally, the old man
turned to the frog and exclaimed, "At my age, I’d rather have a talking
frog!"
پیرمردی، در حال بازی كردن گلف بود. ناگهان توپش به خارج از زمین و داخل
بركهی كمآبی رفت. همانطور كه در حال برای پیدا كردن مجدد توپ تلاش
میكرد با نهایت تعجب متوجه شد كه یك قورباغه شروع به حرف زدن كرد: مرا
ببوس، و من به شاهزادهی زیبا تبدیل شوم، و برای یك هفته برای شما خواهم
بود. او قورباغه را برداشت و در جیبش گذاشت.
همانطور كه داشت به بازی گلف ادامه میداد، قورباغه همین پیغام را تكرار
كرد «مرا ببوس، و من به شاهزادهی زیبا تبدیل شوم، و برای یك ماه برای شما
خواهم بود». آن مرد همچنان به بازی گلفش ادامه داد و یك بار دیگر قورباغه
گفت: مرا ببوس، و من به شاهزادهی زیبا تبدیل شوم، و برای یك سال برای شما
خواهم بود. سرانجام، پیرمرد رو به قورباغه كرد و بانگ زد: با این سن،
ترجیح میدم یه قورباغه سخنگو داشته باشم.